Bon-a-tirer est une revue littéraire diffusant en ligne, en version intégrale des textes courts originaux et inédits commandés spécialement pour le Web à des écrivains actuels principalement de langue française.

Diane Meur  

Diane Meur est née à Bruxelles le 7 janvier 1970. Elle vit aujourd'hui entre Paris et Berlin.

BAT 8 : Liberté chérie (Un tableau de voyage)
BAT 9 : Raptus
BAT 25 : Galicie, Prologue
BAT 41 : Galicie, 1844
BAT 57 : Galicie, 1879
BAT 116 : Les villes de la plaine
BAT 149 : Chapitre 9
BAT 153 : Chapitre 29
BAT 158 : Schwielowsee, 24 juin 2012
BAT 160 : Stefan Zweig, 2013 (avec Françoise Wuilmart)


Les Villes de la plaine, roman, Paris, Sabine Wespieser éditeur, 2011.
Les Vivants et les Ombres
, roman, Paris, Sabine Wespieser éditeur, 2007.
Raptus, roman, Paris, Sabine Wespieser éditeur, 2004.
La Dame blanche de la Bièvre, roman, Bruxelles, Labor, coll. "Espace Nord/Zone J", 2004.
Le Prisonnier de Sainte-Pélagie, roman, Bruxelles, Labor, coll. "Espace Nord/Zone J", 2003.
La Vie de Mardochée de Löwenfels écrite par lui-même, roman, Paris, Sabine Wespieser éditeur, 2002.

Diane Meur a récemment traduit
La Maison enchantée de Robert Musil (Paris, Desjonquères, 2010;Prix Halpérine-Kaminsky Consécration), La Mémoire culturelle. Écriture, souvenir et imaginaire politique dans les civilisations antiques de Jan Assmann (Paris, Aubier-Flammarion, 2010), Plume, pinceau et poison d'Oscar Wilde (Paris, Arléa, 2009), Le Quintet de l'Islam de Tariq Ali (Paris, S. Wespieser éditeur, 2007 et 2008), La Fourrure de la truite et le Journal de Paul Nizon (Arles, Actes Sud, 2006).
Elle a traduit et préfacé trois livres de Erich Auerbach : Figura. La loi juive et la promesse chrétienne (Paris, Macula, 2003), Écrits sur Dante (Paris, Macula, 1999) et Le Culte des passions. Essais sur le 17e siècle français (Paris, Macula, 1998).
De Heinrich Heine, elle a signé la traduction et la postface de Nuits florentines, précédé de Le Rabbin de Bacharach et de Extrait des mémoires de Monsieur de Schnabeléwopski (Paris, Le Cerf, 2001).
Elle a traduit Écrits sur la Bible (Paris, Bayard, 2003) de Martin Buber.
Elle a également traduit des ouvrages de Hanns Eisler, Harald Weinrich et de Mary Carruthers.

 

Pour retourner à la page d?accueil, cliquez ici.Pour consulter le sommaire du volume en cours, cliquez ici.Pour connaître les auteurs publiés dans bon-a-tirer, cliquez ici.Pour lire les textes des autres volumes de bon-a-tirer, cliquez ici.Si vous voulez connaître nos sponsors, cliquez ici.Pour nous contacter, cliquez ici.

Pour retourner à la page d?accueil, cliquez ici.